"Nuestra tarifa es personalizada para cada proyecto con objeto de que nuestros clientes beneficien de la mejor relación calidad/precio."

Tarifas adaptadas

En el CFEB, el precio de una traducción se determina de acuerdo con la naturaleza y las particularidades del texto que debe traducirse.

“Estamos en contra del principio de los precios por palabra, por centímetro o por signo, que no toma en cuenta numerosos elementos técnicos y que genera a menudo inútiles suplementos de coste en la facturación.”

Los importes facturados no difieren (salvo en ciertos casos en que son inferiores) de la gama de precios publicada por la Sociedad Francesa de Traductores (SFT) de la cual S. Bouchval es miembro y decano. Basados en un estudio estadístico de los honorarios practicados por los traductores independientes miembros de la SFT, nuestras tarifas son notablemente competitivas y adaptadas a los mercados actuales.

***

En lugar de los métodos habituales de fijación de precios (por línea o por palabra), tratamos cada proyecto individualmente y lo facturamos según sus características propias.

Nuestra tarifa es personalizada para cada proyecto con objeto de que nuestros clientes beneficien de la mejor relación calidad/precio.

Le invitamos a consultar nuestro centro para darse cuenta de la competitividad de nuestros precios.